I История одного похищения (Издание 2-е дополненное)

Сказка о том, чего не бывает, но что почему-то обязательно должно случиться

[жанр: юмористическое фэнтези с драконами и рыцарями]

Описание изображения

АННОТАЦИЯ

 

Эта книга еще совсем молодого, но очень талантливого автора представляет собой сказочную комедию положений, в которой классические персонажи западных сказок – драконы, гномы и рыцари – удачно соседствуют с персонажами русской сказочной традиции – лешим и кикиморой. Повествование ведется от имени весьма необычного героя – привидения – духа волшебника, который к тому времени уже сумел побывать как в далеком прошлом, так и в далеком будущем. Обилие колоритных героев, множество микросюжетов и искрометный юмор доставят истинное наслаждение от прочтения как детям, так и родителям.


Книга предназначена для школьников средних и старших классов (12+), а также подойдет для семейного прочтения.

 

ISBN 978-5-906830-25-8

УДК 821.161.1-312.9 / ББК 84(2Рос=Рус)6-445

М 66 / Роман-сказка / Г.В. Митин. – Москва, : БИБЛИО-ГЛОБУС, 2016. – 496 с. : ил.

Описание изображения
Описание изображения
Описание изображения

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Дорогой читатель!

 

Книга этого еще очень молодого автора полна юношеского задора и озорства. По своему стилю ее можно было бы отнести к какому-нибудь новому направлению фэнтези. По сути, это произведение – сказочная комедия положений или юмористическая сказка о небывалых приключениях людей и животных, рассказанная от имени одного из участников тех событий, и весьма необычного – привидения – духа волшебника, который к моменту рассказа уже сумел побывать как в далеком прошлом, так и в далеком будущем.


Классические западные сказочные персонажи, такие как драконы,  гномы, рыцари, соседствуют здесь с персонажами русской сказочной традиции – лешим и кикиморой. Изобилие непохожих друг на друга героев, неожиданные сюжетные повороты и эпизоды, а также множество дополнительных микросюжетов делают эту книгу насыщенной и по-настоящему увлекательной. А обилие свежих идей и искрометный юмор не дадут уснуть над ней ни школьнику, ни его родителям.


Автору удается счастливо избегать забитых штампов или попыток скопировать классиков жанра из «переводной литературы». Скорее, в этой книге можно найти острые пародии на навязшие в зубах литературные клише.


Хочется верить, что это произведение отражает свежий взгляд современной молодежи на проблему возрождения традиций русскоязычной сказочности. По крайней мере, той ее части, что еще не испорчена влиянием «конъюнктуры рынка» или «технологий по продвижению товара в массы».


Вместе с этой книгой в современную литературу вошло новое имя, которое, надеемся, станет известным и приобретет популярность среди широкого круга ценителей отечественного фэнтези.


Уверены, дорогой читатель, что Вам понравится!